走到庭院里的埃利奥眼神一动,远远地望向了他们刚刚闯出来的那座发电厂。
“……不会吧。”
埃利奥喃喃,“那是你们的地盘?”
“你甚至不知道那是什么地方。”
迈克洛夫特说,“请千万告诉我,那样东西还在你手里。”
阳台上的伊森听到动静,探出头来。
他正要招呼埃利奥上来吃点东西,就看到后者凝重的侧脸。
“你先告诉我那是什么。”
埃利奥说。
“你甚至不知道那是什么,”
政客反问,“你就那样冲进去抢走了?”
“告诉我那是什么东西,否则免谈。”
埃利奥冷静地说,“我已经逃了很久,不介意后半辈子接着逃下去。
你真的以为你能威胁到我?还是你觉得把我逼进恐怖组织里对英国更有好处?”
迈克洛夫特陷入沉默。
埃利奥抬起头,看到正缩回脑袋的伊森和班吉,两个推来推去的特工一下子停下了,尴尬地对他小声说抱歉。
埃利奥摇了摇头,示意他们往后退一退,一手拿着手机就翻进了那个小小的窗口,钻进了二楼。
“别告诉我你不知道。”
埃利奥说。
接着,他按下了扬声键,当着伊森和班吉的面就把手机放在了桌面上。
手机里一片安静,小屋里也一片安静,只有埃利奥率先拉开椅子坐了下来,拆开了桌上的薯片吃。
“那是什么声音?”
迈克洛夫特说。
“我饿了。”
埃利奥理直气壮地说,“你又不是不知道我刚才在忙什么。”
伊森和班吉默默围着桌边坐下。
“认真的?薯片?”
“我又不担心发胖。”
埃利奥嚼着薯片,“听着,我知道我们达成过协议,但那不代表我会听从你的每一个命令。
只要我还活着,我就会想办法消灭辛迪加。
但如果你不告诉我优盘里装着什么东西,我宁可直接把它毁了,也不会冒着把它泄露出去的风险。”
“哦,”
迈克洛夫特说,“你人真好。
所以你从那里拿到的是一枚优盘。”
埃利奥停止了咀嚼。
“谢谢你告诉我这一点。”
迈克洛夫特优雅地说,“我也可以告诉你一个秘密。
‘辛迪加’是我们内部曾经出现过的一个提案,至少,首相和我一直以为那只是一个提案。”
伊森竖起了耳朵。
“…直到你们发现它成真了。”